Daisy Ashford’s 1919 Best Seller, The Young Visiters
[where to put links to Amazon? There are new editions, used first editions of $24, and a TV movie.]
The Google Books PDF of the 1919 edition: The Young Visiters
The Young Visiters sold 300,000 copies in 1919! And that was just in Britain.
The introduction to The Young Visiters was written by J. M. Barrie, author of Peter Pan. In Britain, The Young Visiters was published by the prestigious house of Chatto and Windus; in the U.S. by George H. Doran. The book was published without corrections for spelling or punctuation.
The first third of the twentieth century was a period of great ferment in the arts. This is the time when the arts became more abstract, this including painting, sculpture, music and the literary arts as well. Many of the period’s finest writers, particularly in Europe, began complex literary experiments, including jettisoning standard grammatical forms and typographic conventions: The Death of Vergil by the German author Hermann Broch, Finnegan’s Wake by the Irish author James Joyce, and The Sound and the Fury by the American writer William Faulkner are classic examples of authors stretching the limits of standard grammatical form. Publishing children’s writing without corrections in 1919 spoke, not to indulgence or a lapse in standards, but to a courageous look at the achievements of naïve artists, of artists working without a full complement of technical skills, but with something to say and the will to say it.
When we published Crippled Detectives by Lee Tandy Schwartzman in 1978, it was no longer possible, if one wanted the work to be taken seriously, to publish a child’s manuscript virtually as is. Or at least so it seemed to us then, and still does today. We standardize spelling and punctuation in Stone Soup (and did so in Crippled Detectives), although we do leave grammatical innovations, as we did in the work of the Vietnamese boy Huong Nguyen.
As you read The Young Visiters (you may want to download the book, as it is “rarther long,” as Daisy Ashford would have put it, for computer reading), you will find yourself immersed in the world of popular romantic fiction of the first decades of this century. Re-reading The Young Visiters makes me feel much more tolerant of student writing that is heavily influenced by mass culture. It reminds me that we learn by copying; that the desire, and then the will to carry through with the desire to tell a story is the true underpinning that makes all great artists great. The rest of us are those who have made a list of great titles for our books, but haven’t been able to make the books to go along with them!


